2021. OBELEŽAVA SE 700 GODINA OD SMRTI DANTEA

Srpski jezik među 33 svetska jezika na kojima se snima audio knjiga sa Danteovim stihovima

Italijanski institut za kulturu u Beogradu obaveštava da je povodom predstojećeg obeležavanja 700 godina od smrti Dantea Aligijerija (Firenca, 1265 – Ravena, 1321), Ministarstvo spoljnih poslova i međunarodne saradnje Italije, u saradnji sa Opštinom Ravena i Teatrom dele Albe/Ravena Teatrom, priredilo audio-knjigu „Od mračne šume do Raja: put kroz Božanstvenu komediju Dantea Aligijerija na trideset i tri jezika” posvećenu jednom od najznačajnijih književnih dela svih vremena. Audio-knjiga prati čitaoca kroz Pakao, Čistilište i Raj i jedinstveno je sredstvo za otkrivanje ili ponovno otkrivanje ove izvanredne poeme koja ne samo da i dalje budi interesovanje čitalaca širom sveta, već je i izvor inspiracije umetnicima, piscima, muzičarima, filmskim i pozorišnim rediteljima.

Italijanski institut za kulturu u Beogradu je priredio snimak na srpskom jeziku sa odabranim odlomcima iz „Božanstvene komedije“ u izvođenju dvoje značajnih srpskih glumaca: Dragana Vujića Vujketa i Jelene Gavrilović (prevod: Dragan Mraović, Dereta, 2016).

Prezentacija projekta i više detalja slede u 2021. godini. Do tada pogledajte kako je bilo na snimanju:

Fotograf: Irina Duplevskaja

OSTAVI ODGOVOR

Upišite svoj komentar!
Please enter your name here

Najnovije objave

Podeli članak:

spot_imgspot_img

Najnovije objave

Možda će ti se dopasti
Sličan sadržaj

Kako izgleda pauza kada vodite posao, a ne možete potpuno da se isključite?

Kada vodite sopstveni posao, pauza retko znači potpuno isključenje...

Kako da vaš mali salon ili studio ostavi veliki utisak na klijentkinje

Mali salon može ostaviti snažan profesionalni utisak - ako...

Samopouzdanje kod žena i kako ga steći i sačuvati?

Samopouzdanje znači da se uzdamo u sebe. Da se...

Autentičnost kao najjači alat ženskog predzuetništva u digitalnom dobu

Autentičnost: U digitalnom nastupu preduzetnice lako je upasti u...